Menu | Borpince

Menu

„W Borpince dbamy o autentyczne doznanie kuchni węgierskiej przy użyciu nowych technik i pięknej formie serwowania dań. W kuchni stawiamy na jakość i pochodzenie używanych produktów, które w otoczce fine dining’owej zapewniają fantastyczne efekty wizualno-smakowe. Zależy nam jednak by nie zmieniać charakteru i rodowodu dań oraz by były jak najwierniejszym odwzorowaniem smaków kuchni Madziarów. Menu w Borpince to kilka dynamicznie zmieniających się pozycji. Każdego tygodnia zmieniamy dwie z nich jest więc okazja by podążać za sezonem i regularnie próbować nowych potraw.”

kucharz-jarek-ogonowski
Szef Kuchni

Jarek Ogonowski

Levesek / Zupy / Soups

Paprika és csicseribirsó krémleves  13,-
Krem z pieczonej papryki i ciecierzycy z owocem granatu i orzeszkami pini
Roast pepper and chickpeas cream soupe

Bográcsgulyás 15,-
Pikantna zupa gulaszowa z wołowiną i kluseczkami galuszka
Spicy goulash soup with galushka noodles

Halászlé  15,-
Tradycyjna zupa rybna z filetem suma serwowana w kociołku
Traditional fish soup with fillet served in a cauldron

Levesek / Zupy / Soups

Paprika és csicseribirsó krémleves  13,-
Krem z pieczonej papryki i ciecierzycy z owocem granatu i orzeszkami pini
Roast pepper and chickpeas cream soupe

Bográcsgulyás 15,-
Pikantna zupa gulaszowa z wołowiną i kluseczkami galuszka
Spicy goulash soup with galushka noodles

Halászlé  15,-
Tradycyjna zupa rybna z filetem suma serwowana w kociołku
Traditional fish soup with fillet served in a cauldron

Föételek / Dania Główne / Main Courses

 Lazac saláta 38,
Sałatka z łososiem gravlax, prażonymi migdałami i sosem vinaigrette na bazie owocu granatu
Salad with gravlax salmon, roasted almonds and vinaigrette sauce based on pomegranate fruit

 Tűz cukkini 38,-
Palona cukinia z humusem buraczanym i marynowaną szalotką
Roasted zucchini with beetroot humus and marinated shallots

Kacsamell meggy mártással 58,-
Pierś kacza sous-vide z sosem wiśniowo-szczawiowym
Sous-vide duck breast with cherry-sorrel sauce

Harcsafilé spárgával 58,-
Filet suma ze szparagami, oliwą truflową i śmietanką z gąbką szpinakową
Catfish fillet with asparagus, truffle oil and cream with spinach sponge

Harcsa paprikás 60,-
Paprykarz z suma z piklowaną szalotką i kwaśną śmietaną
Catfish paprikash with pickled shallots and sour cream

Lecsó 36,-
Papryka, pomidory, cebula, czosnek, kiełbasa z mangalicy, duszone w klasycznym węgierskim stylu
Onions, garlic, tomatoes, paprika and mangalica sausage stewed in a classic Hungarian style

Sertés szűzpecsenye 42,-
Polędwiczka wieprzowa z ziołowym crunchem i paloną cukinią
Pork tenderloin with herbal crunch and roasted zucchini

 Pörkölt vadhússal 48,-
Węgierski gulasz z jelenia z jałowcem i prażonym rozmarynem
Hungarian deer stew with juniper and roasted rosemary

Bakony pulykamell 40,-
Grillowana pierś indyka z sosem bakony z pieczarek portobello i kwaśną śmietaną
Grilled turkey breast with portobello mushroom sauce and sour cream

Köretek / Dodatki / Sides

Fűszeres parodicsom fenyövel 10,-
Selekcja pomidorów z pikantnym dressingiemi i z sosną
Selection of  tomatoes with spicyvinegar and  pine

Könnyű saláta 11,-
Selekcja sałat z dressingiem z bzu
Selection of lettuces with lilac dressing

Zöldbab 11,-
Fasolka szparagowa z palonym masłem
Green beans with brown butter

Petrezselyemgyökér püré 12,-
Truflowe puree z korzenia pietruszki
Truffle puree of parsley root

Lecsó 22,-
Papryka, pomidory, cebula, czosnek, kiełbasa z mangalicy, duszone w klasycznym węgierskim stylu
Onions, garlic, tomatoes, paprika and mangalica sausage stewed in a classic Hungarian stylke

Pestó galuska 10,-
Goluszki zapiekane z bryndzą
Galushka noodles baked with sheep cheese

Sóban sült burgonya 10,-
Ziemniaki pieczone w soli
Potatoes baked in salt

Borpince kenyér 8,-
Pieczywo Borpince z oliwą rozmarynową
Borpince bread with rosemary oil

Köretek / Dodatki / Sides

Fűszeres parodicsom fenyövel 10,-
Selekcja pomidorów z pikantnym dressingiemi i z sosną
Selection of  tomatoes with spicyvinegar and  pine

Könnyű saláta 11,-
Selekcja sałat z dressingiem z bzu
Selection of lettuces with lilac dressing

Zöldbab 11,-
Fasolka szparagowa z palonym masłem
Green beans with brown butter

Petrezselyemgyökér püré 12,-
Truflowe puree z korzenia pietruszki
Truffle puree of parsley root

Lecsó 22,-
Papryka, pomidory, cebula, czosnek, kiełbasa z mangalicy, duszone w klasycznym węgierskim stylu
Onions, garlic, tomatoes, paprika and mangalica sausage stewed in a classic Hungarian stylke

Pestó galuska 10,-
Goluszki zapiekane z bryndzą
Galushka noodles baked with sheep cheese

Sóban sült burgonya 10,-
Ziemniaki pieczone w soli
Potatoes baked in salt

Borpince kenyér 8,-
Pieczywo Borpince z oliwą rozmarynową
Borpince bread with rosemary oil

Édességek / Słodkości / Sweets

Gundel palacsinta 25,-
Płonący naleśnik z musem orzechowym i czekoladą
Flaming pancake with walnuts and chocolate topping

Sütőtök fagylalt 18,-
Lody waniliowe, pestki dyni, kandyzowana dynia, olej z pestek dyni
Vanilla ice cream, pumpkin seeds, candied pumpkin, pumpkin seed oil

Libamáj red velvet 26,-
Ciasteczko red velvet, mascarpone z pomarańczą, biała czekolada z solą maldon i foie-gras
Red velvet cookie, mascarpone with orange, white chocolate, with maldon salt and foie-gras

Gesztenyepüreé 18,
Puree z kasztanów z odrobiną rumu i bitą śmietaną
Chesnutt puree with rum and whipped cream

 

*Prezentowane na stronie menu może nieznacznie różnić się od restauracyjnego