Menu | Borpince

Menu

„At Borpince we are interested in the authentic experience of Hungarian cuisine, provided thorough modern cooking methods and attractive dish presentation techniques. While cooking, we focus on the quality and the origin of the products, which are served with fine-dining panache, providing our guests with a fantastic visual and gustatory experience. However, we do not to want change the essence and the original character of the dishes, and try to do our best to reproduce the original recipes of Magyar cuisine. At Borpince there are a few items on the menu that change dynamically. Each week we change two or more positions, so you have an opportunity to follow the season and try new dishes on a regular basis.”

kucharz-jarek-ogonowski
the head chef

Jarek Ogonowski

Levesek / Zupy / Soups

Paprika és csicseribirsó krémleves  13,-
Krem z pieczonej papryki i ciecierzycy z owocem granatu i orzeszkami pini
Roast pepper and chickpeas cream soupe

Bográcsgulyás 15,-
Pikantna zupa gulaszowa z wołowiną i kluseczkami galuszka
Spicy goulash soup with galushka noodles

Halászlé  15,-
Tradycyjna zupa rybna z filetem suma serwowana w kociołku
Traditional fish soup with fillet served in a cauldron

Levesek / Zupy / Soups

Paprika és csicseribirsó krémleves  13,-
Krem z pieczonej papryki i ciecierzycy z owocem granatu i orzeszkami pini
Roast pepper and chickpeas cream soupe

Bográcsgulyás 15,-
Pikantna zupa gulaszowa z wołowiną i kluseczkami galuszka
Spicy goulash soup with galushka noodles

Halászlé  15,-
Tradycyjna zupa rybna z filetem suma serwowana w kociołku
Traditional fish soup with fillet served in a cauldron

Föételek / Dania Główne / Main Courses

 Lazac saláta 38,
Sałatka z łososiem gravlax, prażonymi migdałami i sosem vinaigrette na bazie owocu granatu
Salad with gravlax salmon, roasted almonds and vinaigrette sauce based on pomegranate fruit

 Tűz cukkini 38,-
Palona cukinia z humusem buraczanym i marynowaną szalotką
Roasted zucchini with beetroot humus and marinated shallots

Kacsamell meggy mártással 58,-
Pierś kacza sous-vide z sosem wiśniowo-szczawiowym
Sous-vide duck breast with cherry-sorrel sauce

Harcsafilé spárgával 58,-
Filet suma ze szparagami, oliwą truflową i śmietanką z gąbką szpinakową
Catfish fillet with asparagus, truffle oil and cream with spinach sponge

Harcsa paprikás 60,-
Paprykarz z suma z piklowaną szalotką i kwaśną śmietaną
Catfish paprikash with pickled shallots and sour cream

Lecsó 36,-
Papryka, pomidory, cebula, czosnek, kiełbasa z mangalicy, duszone w klasycznym węgierskim stylu
Onions, garlic, tomatoes, paprika and mangalica sausage stewed in a classic Hungarian style

Sertés szűzpecsenye 42,-
Polędwiczka wieprzowa z ziołowym crunchem i paloną cukinią
Pork tenderloin with herbal crunch and roasted zucchini

 Pörkölt vadhússal 48,-
Węgierski gulasz z jelenia z jałowcem i prażonym rozmarynem
Hungarian deer stew with juniper and roasted rosemary

Bakony pulykamell 40,-
Grillowana pierś indyka z sosem bakony z pieczarek portobello i kwaśną śmietaną
Grilled turkey breast with portobello mushroom sauce and sour cream

Köretek / Dodatki / Sides

Fűszeres parodicsom fenyövel 10,-
Selekcja pomidorów z pikantnym dressingiemi i z sosną
Selection of  tomatoes with spicyvinegar and  pine

Könnyű saláta 11,-
Selekcja sałat z dressingiem z bzu
Selection of lettuces with lilac dressing

Zöldbab 11,-
Fasolka szparagowa z palonym masłem
Green beans with brown butter

Petrezselyemgyökér püré 12,-
Truflowe puree z korzenia pietruszki
Truffle puree of parsley root

Lecsó 22,-
Papryka, pomidory, cebula, czosnek, kiełbasa z mangalicy, duszone w klasycznym węgierskim stylu
Onions, garlic, tomatoes, paprika and mangalica sausage stewed in a classic Hungarian stylke

Pestó galuska 10,-
Goluszki zapiekane z bryndzą
Galushka noodles baked with sheep cheese

Sóban sült burgonya 10,-
Ziemniaki pieczone w soli
Potatoes baked in salt

Borpince kenyér 8,-
Pieczywo Borpince z oliwą rozmarynową
Borpince bread with rosemary oil

Köretek / Dodatki / Sides

Fűszeres parodicsom fenyövel 10,-
Selekcja pomidorów z pikantnym dressingiemi i z sosną
Selection of  tomatoes with spicyvinegar and  pine

Könnyű saláta 11,-
Selekcja sałat z dressingiem z bzu
Selection of lettuces with lilac dressing

Zöldbab 11,-
Fasolka szparagowa z palonym masłem
Green beans with brown butter

Petrezselyemgyökér püré 12,-
Truflowe puree z korzenia pietruszki
Truffle puree of parsley root

Lecsó 22,-
Papryka, pomidory, cebula, czosnek, kiełbasa z mangalicy, duszone w klasycznym węgierskim stylu
Onions, garlic, tomatoes, paprika and mangalica sausage stewed in a classic Hungarian stylke

Pestó galuska 10,-
Goluszki zapiekane z bryndzą
Galushka noodles baked with sheep cheese

Sóban sült burgonya 10,-
Ziemniaki pieczone w soli
Potatoes baked in salt

Borpince kenyér 8,-
Pieczywo Borpince z oliwą rozmarynową
Borpince bread with rosemary oil

Édességek / Słodkości / Sweets

Gundel palacsinta 25,-
Płonący naleśnik z musem orzechowym i czekoladą
Flaming pancake with walnuts and chocolate topping

Sütőtök fagylalt 18,-
Lody waniliowe, pestki dyni, kandyzowana dynia, olej z pestek dyni
Vanilla ice cream, pumpkin seeds, candied pumpkin, pumpkin seed oil

Libamáj red velvet 26,-
Ciasteczko red velvet, mascarpone z pomarańczą, biała czekolada z solą maldon i foie-gras
Red velvet cookie, mascarpone with orange, white chocolate, with maldon salt and foie-gras

Gesztenyepüreé 18,
Puree z kasztanów z odrobiną rumu i bitą śmietaną
Chesnutt puree with rum and whipped cream

* The menu presented on the website may differ slightly from the one available at the restaurant.