Menu
„At Borpince we are interested in the authentic experience of Hungarian cuisine, provided thorough modern cooking methods and attractive dish presentation techniques. While cooking, we focus on the quality and the origin of the products, which are served with fine-dining panache, providing our guests with a fantastic visual and gustatory experience. However, we do not to want change the essence and the original character of the dishes, and try to do our best to reproduce the original recipes of Magyar cuisine. At Borpince there are a few items on the menu that change dynamically. Each week we change two or more positions, so you have an opportunity to follow the season and try new dishes on a regular basis.”

the head chef
Jarek Ogonowski
Levesek / Zupy / Soups
Paprika és csicseribirsó krémleves 13,-
Krem z pieczonej papryki i ciecierzycy z owocem granatu i orzeszkami pini
Roast pepper and chickpeas cream soupe
Bográcsgulyás 15,-
Pikantna zupa gulaszowa z wołowiną i kluseczkami galuszka
Spicy goulash soup with galushka noodles
Halászlé 15,-
Tradycyjna zupa rybna z filetem suma serwowana w kociołku
Traditional fish soup with fillet served in a cauldron
Levesek / Zupy / Soups
Paprika és csicseribirsó krémleves 13,-
Krem z pieczonej papryki i ciecierzycy z owocem granatu i orzeszkami pini
Roast pepper and chickpeas cream soupe
Bográcsgulyás 15,-
Pikantna zupa gulaszowa z wołowiną i kluseczkami galuszka
Spicy goulash soup with galushka noodles
Halászlé 15,-
Tradycyjna zupa rybna z filetem suma serwowana w kociołku
Traditional fish soup with fillet served in a cauldron
Föételek / Dania Główne / Main Courses
Lazac saláta 38,–
Sałatka z łososiem gravlax, prażonymi migdałami i sosem vinaigrette na bazie owocu granatu
Salad with gravlax salmon, roasted almonds and vinaigrette sauce based on pomegranate fruit
Tűz cukkini 38,-
Palona cukinia z humusem buraczanym i marynowaną szalotką
Roasted zucchini with beetroot humus and marinated shallots
Kacsamell meggy mártással 58,-
Pierś kacza sous-vide z sosem wiśniowo-szczawiowym
Sous-vide duck breast with cherry-sorrel sauce
Harcsafilé spárgával 58,-
Filet suma ze szparagami, oliwą truflową i śmietanką z gąbką szpinakową
Catfish fillet with asparagus, truffle oil and cream with spinach sponge
Harcsa paprikás 60,-
Paprykarz z suma z piklowaną szalotką i kwaśną śmietaną
Catfish paprikash with pickled shallots and sour cream
Lecsó 36,-
Papryka, pomidory, cebula, czosnek, kiełbasa z mangalicy, duszone w klasycznym węgierskim stylu
Onions, garlic, tomatoes, paprika and mangalica sausage stewed in a classic Hungarian style
Sertés szűzpecsenye 42,-
Polędwiczka wieprzowa z ziołowym crunchem i paloną cukinią
Pork tenderloin with herbal crunch and roasted zucchini
Pörkölt vadhússal 48,-
Węgierski gulasz z jelenia z jałowcem i prażonym rozmarynem
Hungarian deer stew with juniper and roasted rosemary
Bakony pulykamell 40,-
Grillowana pierś indyka z sosem bakony z pieczarek portobello i kwaśną śmietaną
Grilled turkey breast with portobello mushroom sauce and sour cream
Köretek / Dodatki / Sides
Fűszeres parodicsom fenyövel 10,-
Selekcja pomidorów z pikantnym dressingiemi i z sosną
Selection of tomatoes with spicyvinegar and pine
Könnyű saláta 11,-
Selekcja sałat z dressingiem z bzu
Selection of lettuces with lilac dressing
Zöldbab 11,-
Fasolka szparagowa z palonym masłem
Green beans with brown butter
Petrezselyemgyökér püré 12,-
Truflowe puree z korzenia pietruszki
Truffle puree of parsley root
Lecsó 22,-
Papryka, pomidory, cebula, czosnek, kiełbasa z mangalicy, duszone w klasycznym węgierskim stylu
Onions, garlic, tomatoes, paprika and mangalica sausage stewed in a classic Hungarian stylke
Pestó galuska 10,-
Goluszki zapiekane z bryndzą
Galushka noodles baked with sheep cheese
Sóban sült burgonya 10,-
Ziemniaki pieczone w soli
Potatoes baked in salt
Borpince kenyér 8,-
Pieczywo Borpince z oliwą rozmarynową
Borpince bread with rosemary oil
Köretek / Dodatki / Sides
Fűszeres parodicsom fenyövel 10,-
Selekcja pomidorów z pikantnym dressingiemi i z sosną
Selection of tomatoes with spicyvinegar and pine
Könnyű saláta 11,-
Selekcja sałat z dressingiem z bzu
Selection of lettuces with lilac dressing
Zöldbab 11,-
Fasolka szparagowa z palonym masłem
Green beans with brown butter
Petrezselyemgyökér püré 12,-
Truflowe puree z korzenia pietruszki
Truffle puree of parsley root
Lecsó 22,-
Papryka, pomidory, cebula, czosnek, kiełbasa z mangalicy, duszone w klasycznym węgierskim stylu
Onions, garlic, tomatoes, paprika and mangalica sausage stewed in a classic Hungarian stylke
Pestó galuska 10,-
Goluszki zapiekane z bryndzą
Galushka noodles baked with sheep cheese
Sóban sült burgonya 10,-
Ziemniaki pieczone w soli
Potatoes baked in salt
Borpince kenyér 8,-
Pieczywo Borpince z oliwą rozmarynową
Borpince bread with rosemary oil
Édességek / Słodkości / Sweets
Gundel palacsinta 25,-
Płonący naleśnik z musem orzechowym i czekoladą
Flaming pancake with walnuts and chocolate topping
Sütőtök fagylalt 18,-
Lody waniliowe, pestki dyni, kandyzowana dynia, olej z pestek dyni
Vanilla ice cream, pumpkin seeds, candied pumpkin, pumpkin seed oil
Libamáj red velvet 26,-
Ciasteczko red velvet, mascarpone z pomarańczą, biała czekolada z solą maldon i foie-gras
Red velvet cookie, mascarpone with orange, white chocolate, with maldon salt and foie-gras
Gesztenyepüreé 18,–
Puree z kasztanów z odrobiną rumu i bitą śmietaną
Chesnutt puree with rum and whipped cream
* The menu presented on the website may differ slightly from the one available at the restaurant.